Mostrando 31 resultados

Archival description
La Voz del Arte Brasil
Imprimir vista previa Ver :

31 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

Las diez de última [Varón 1/8]

  • AR AP VA-2021/301
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].

Nicolás Varchausky

Aves daninhas [Varón 3/8]

  • AR AP VA-2021/303
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].

Nicolás Varchausky

La gayola [Varón 4/8]

  • AR AP VA-2021/304
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].

Nicolás Varchausky

Yira, yira [Varón 8/8]

  • AR AP VA-2021/308
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [4/6]

  • AR AP VA-2023-448
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas discuten [5/6]

  • AR AP VA-2023-450
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]

Nicolás Varchausky

Sonho por sonho

  • AR AP VA-2023-451
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.

Nicolás Varchausky

Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]

  • AR AP VA-2021/11
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]

Nicolás Varchausky

Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]

  • AR AP VA-2021/101
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11
  • Parte deLa Voz del Arte

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].

Nicolás Varchausky

Cordófono [1/4]

  • AR AP VA-2021/102
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11
  • Parte deLa Voz del Arte

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [1/4].

Nicolás Varchausky

Cordófono [4/4]

  • AR AP VA-2021/104
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11
  • Parte deLa Voz del Arte

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [4/4].

Nicolás Varchausky

Madalena do Jucú

  • AR AP VA-2021/115
  • Unidad documental compuesta
  • 1991-1-3
  • Parte deLa Voz del Arte

Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.

Nicolás Varchausky

Varón Tararea [Varón 7/8]

  • AR AP VA-2021/307
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].

Nicolás Varchausky

Paraiba

  • AR AP VA-2021/309
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Una banda de chorinhos toca el tema de Luiz Gonzaga en la feria de una plaza..

Nicolás Varchausky

Talismã

  • AR AP VA-2021/310
  • Unidad documental compuesta
  • 1991-1-3
  • Parte deLa Voz del Arte

Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.

Nicolás Varchausky

Bumba meu boi

  • AR AP VA-2021/360
  • Unidad documental compuesta
  • 2012-1
  • Parte deLa Voz del Arte

Representación callejera del cuento folklórico acerca de un buey que muere y vuelve a la vida.

Nicolás Varchausky

Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]

  • AR AP VA-2021/10
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]

Nicolás Varchausky

Cordófono [2/4]

  • AR AP VA-2021/103
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11
  • Parte deLa Voz del Arte

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [2/4].

Nicolás Varchausky

Samba callejera

  • AR AP VA-2021/109
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-8
  • Parte deLa Voz del Arte

Hombre tocando el pandeiro y cantando sambas en la calle.

Nicolás Varchausky

Alto da bronze [Varón 2/8]

  • AR AP VA-2021/302
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]

Nicolás Varchausky

El ciruja [Varón 5/8]

  • AR AP VA-2021/305
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].

Nicolás Varchausky

Habla Varón [Varón 6/8]

  • AR AP VA-2021/306
  • Unidad documental compuesta
  • 1994-11-19
  • Parte deLa Voz del Arte

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 6/8].

Nicolás Varchausky

Tão Tão [2/3]

  • AR AP VA-2021/350
  • Unidad documental compuesta
  • 2019-6-30
  • Parte deLa Voz del Arte

Una persona en condición de calle hace una performance musical con un dúo de músicos electrónicos en un espacio de arte alternativo que funciona en un departamento del centro de Rio de Janeiro [2/3].

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [1/6]

  • AR AP VA-2023-447
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [6/6]

  • AR AP VA-2023-449
  • Unidad documental compuesta
  • 1993-08-20
  • Parte deLa Voz del Arte

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]

Nicolás Varchausky