Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Aggiungi all'area di lavoro
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [2/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [2/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [4/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [4/4].
Nicolás Varchausky
Samba callejera
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre tocando el pandeiro y cantando sambas en la calle.
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Aggiungi all'area di lavoro
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Aggiungi all'area di lavoro
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
Qué te pasa hermano
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata. Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky
Bueno, y me entró el temor
Aggiungi all'area di lavoro
Pastor Heredia predicando en una plaza con un megáfono [1/4]
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [1/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños en Humahuaca recitan juntos un poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [2/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños en Humahuaca recitan juntos el poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica, mientras suenan las campanas de una iglesia cercana [2/2]
Nicolás Varchausky
Copla Humahuaqueña
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de niños y niñas se pelean por cantar una copla a cambio de una colaboración económica, y terminan cantándola todos juntos.
Nicolás Varchausky
Misa en la Catedral de Potosí
Aggiungi all'area di lavoro
El sermón y los cánticos durante la misa se vuelven ininteligibles debido a la gigantesca acústica de la catedral.
Nicolás Varchausky
Viva la huelga general!
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de manifestantes marcha frente a la Casa de la Moneda cantando y gritando consignas contra el gobierno durante la huelga general del verano de 1996 en Bolivia.
Nicolás Varchausky
Milonga campera
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
El vals de las flores
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Recitado
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Trasnochando
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Canchero
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Algo que resulte verdad
Aggiungi all'area di lavoro
Un profesor de psicología hace un irónico balance acerca del grupo humano conformado por sus alumnos de 5º año.
Nicolás Varchausky
La vuelta olímpica del ILSE
Aggiungi all'area di lavoro
Un profesor de psicología brinda su irónico y cándido testimonio acerca de los tradicionales festejos de egresados realizados por los alumnos de 5º año del Instituto Libre de Segunda Enseñanza.
Nicolás Varchausky
Bedel
Aggiungi all'area di lavoro
Montemayor, el bedel del CNBA, comparte sus impresiones acerca de un alumno y de su padre, un ex-alumno del colegio.
Nicolás Varchausky
Cortocircuito
Aggiungi all'area di lavoro
Durante un recital de Los Tigres de Uyuni, avisan sobre un cable en cortocircuito chispeando en la calle.
Nicolás Varchausky
Festejos de carnaval
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo grita y festeja su promoción del secundario durante el carnaval.
Nicolás Varchausky
Carnavalito del Instituto
Aggiungi all'area di lavoro
Una comparsa de carnaval integrada por egresados y egresadas de un Instituto.
Nicolás Varchausky
Soy un simple payasito
Aggiungi all'area di lavoro
Payaso pidiendo colaboración para un hogar de niños.
Nicolás Varchausky
Tema de El guardaespaldas
Aggiungi all'area di lavoro
Los Tigres cumplen 25 años de carrera e interpretan el tema de la película en la voz de Irma Trujillo, su flamante nueva integrante.
Nicolás Varchausky
Entrega de plaqueta
Aggiungi all'area di lavoro
El alcalde de Uyuni entrega una plaqueta a Los Tigres por sus 25 años de vida.
Nicolás Varchausky
Comparsa de antaras
Aggiungi all'area di lavoro
Una comparsa de antaras desfila durante los preparativos previos al carnaval.
Nicolás Varchausky
Arranca el recital de Los Tigres
Aggiungi all'area di lavoro
Luego de largas demoras generadas por las lluvias, arranca el recital de Los Tigres en Uyuni con el clásico de Paul Anka en castellano, Tú eres mi destino, en la voz de Irma Trujillo.
Nicolás Varchausky
Desperfectos técnicos
Aggiungi all'area di lavoro
En el mejor momento del tema de moda, se corta la luz en el recital de Los Tigres
Nicolás Varchausky
Las diez de última [Varón 1/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
Alto da bronze [Varón 2/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]
Nicolás Varchausky
Aves daninhas [Varón 3/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
La gayola [Varón 4/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
El ciruja [Varón 5/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky
Habla Varón [Varón 6/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 6/8].
Nicolás Varchausky
Varón Tararea [Varón 7/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].
Nicolás Varchausky
Yira, yira [Varón 8/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].
Nicolás Varchausky
Cómo funciona esto?
Aggiungi all'area di lavoro
Héctor Zeoli explica el funcionamiento del órgano del Aula Magna del CNBA.
Nicolás Varchausky
Talismã
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.
Nicolás Varchausky
Demo pedalera
Aggiungi all'area di lavoro
Héctor Zeoli muestra cómo funciona la pedalera del órgano del Aula Magna del CNBA.
Nicolás Varchausky
Lote Rock se despide
Aggiungi all'area di lavoro
Julio Guichet y su equipo se despiden de los oyentes de Lote Rock al terminar el año.
Nicolás Varchausky
Sorteo Servicio Militar Clase 73
Aggiungi all'area di lavoro
Transmisión por radio del sorteo en la Lotería Nacional que determinaba el ingreso al servicio militar, aún obligatorio en 1991. Primero sortean a mi amigo, y luego a mí. Él entró, yo no.
Nicolás Varchausky
Yo no conozco a ese hombre
Aggiungi all'area di lavoro
Pastor Heredia predicando en una plaza con un megáfono [2/4]
Nicolás Varchausky