- AR AP VA-2024-470
- Dossier
- 2024-2-26
Fait partie de La Voz del Arte
Un músico latinoamericano canta acompanándose con su guitarra una versión del clásico de la Revolución Cubana. Se lo conoce como Le chanteur du metro.
Nicolás Varchausky
105 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de La Voz del Arte
Un músico latinoamericano canta acompanándose con su guitarra una versión del clásico de la Revolución Cubana. Se lo conoce como Le chanteur du metro.
Nicolás Varchausky
Mejor no hablar de ciertas cosas
Fait partie de La Voz del Arte
Un joven con su guitarra canta una versión muy personal de una canción de SUMO, y un amigo lo acompaña glosando su interpretación con comentarios políticos y pedidos de ayuda económica.
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión.
Two kids singing in the subway for change, using a plastic water bottle as a percussion instrument.
Nicolás Varchausky