De La Rua botón
Aggiungi all'area di lavoro
Estallido del 2001. Caminata desde la Confitería Los Cocos en Córdoba y Sánchez de Bustamante hasta la Plaza de Mayo, luego del discurso del presidente De La Rua declarando el estado de sitio.
Nicolás Varchausky
Vendedor con micrófono [3/3]
Aggiungi all'area di lavoro
Un vendedor en la puerta de un negocio vocea las ofertas del día. [3/3]
Nicolás Varchausky
Las diez de última [Varón 1/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
Aves daninhas [Varón 3/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
La gayola [Varón 4/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
Yira, yira [Varón 8/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].
Nicolás Varchausky
20 pesos le vale
Aggiungi all'area di lavoro
Vendedor ambulante ofrece una radio fm.
Nicolás Varchausky
Tilcareña soy, señores
Aggiungi all'area di lavoro
Niñas cantando a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Aggiungi all'area di lavoro
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Qué te pasa hermano
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata. Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky
Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Chorinhos em Bixiga - Regra três [1/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Mujer en un bar con micrófono abierto cantando el tema de Toquinho acompañada por una banda de chorinho.
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Aggiungi all'area di lavoro
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
El gritón [2/3]
Aggiungi all'area di lavoro
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [2/3].
Nicolás Varchausky
Vecino iracundo
Aggiungi all'area di lavoro
Vecino de origen francés a los gritos con otros vecinos.
Nicolás Varchausky
Beat Boxer
Aggiungi all'area di lavoro
Nicolás Varchausky
Trivia en el Pub
Aggiungi all'area di lavoro
Trivia en el pub Allison Arms, la noche de Halloween.
Nicolás Varchausky
Folclore, slide y frenesí
Aggiungi all'area di lavoro
Un guitarrista que toca un chamamé con su guitarra y un pedal que acciona una pandereta, entra en frenesí usando el slide.
Nicolás Varchausky
Justicia para Lucía
Aggiungi all'area di lavoro
Mujer cantando en una marcha de Ni una Menos.
Nicolás Varchausky
Doña Rompecorazones [acústica]
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de voces, violín, guitarras, requinto y contrabajo, tocan el hit del pireri Checo López en su funeral.
Nicolás Varchausky
Cosas como decirse adiós
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre desempleado toca la guitarra en el camión para subsistir.
Nicolás Varchausky
Ya es muy tarde
Aggiungi all'area di lavoro
Un dúo de músicos canta boleros en una cantina para los parroquianos,
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [1/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños en Humahuaca recitan juntos un poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Milonga campera
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Trasnochando
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Cantante helada
Aggiungi all'area di lavoro
Una mujer canta en las calles de Praga y el frío le provoca un exagerado vibrato.
Nicolás Varchausky
Varón Tararea [Varón 7/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].
Nicolás Varchausky
Talismã
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.
Nicolás Varchausky
I suoni
Aggiungi all'area di lavoro
Una niña de 11 años graba en italiano un texto escrito por el archivista.
Nicolás Varchausky
Manifestación feminista
Aggiungi all'area di lavoro
Manifestación feminista por la calle Francisco Madero del centro histórico de Morelia.
Nicolás Varchausky
Hinchada de la U [1/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Hinchas del Club Universidad Nacional, Los Pumas, alientan a su equipo mientras ven el partido por una televisión instalada en un parque.
Nicolás Varchausky
Vecino iracundo con y sin megáfono
Aggiungi all'area di lavoro
Vecino de origen francés discutiendo con otros vecinos, primero a los gritos, luego ayudado por un megáfono.
Nicolás Varchausky
Cantor en el subte
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor con leve trastorno del habla canta solo en los pasillos del subte a cambio de una colaboración.
Nicolás Varchausky
Tripula una bicicleta
Aggiungi all'area di lavoro
Comunicaciones entre el comando central de policía y un agente en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Panorama normal
Aggiungi all'area di lavoro
Comando central de policía en comunicación con agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Personas extrañas
Aggiungi all'area di lavoro
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Cuando leés llegás más lejos [1/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Se anuncia por el sistema de megafonía de la estación de ómnibus de larga distancia, una campaña pública para fomentar la lectura.
Nicolás Varchausky
Terminal de Rosario [3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Anuncios de partidas y llegadas de ómnibus de larga distancia utilizando un sistema de text-to-speech.
Nicolás Varchausky
Su atención por favor
Aggiungi all'area di lavoro
Se anuncian arribos y partidas de trenes.
Nicolás Varchausky
Afectado a los bailables
Aggiungi all'area di lavoro
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
603 y 615 comando llama
Aggiungi all'area di lavoro
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Próxima estación Retiro [glitch 6/6]
Aggiungi all'area di lavoro
Mal funcionamiento del sistema de megafonía en el interior del coche del Subte. Línea C Constitución-Retiro [6/6].
Nicolás Varchausky
Anuncios en Pichataro
Aggiungi all'area di lavoro
Una persona anuncia novedades, actividades y compra-venta de comida y objetos a través del sistema de megafonía del pueblo.
Nicolás Varchausky
Bingo Andesmar [instrucciones 1/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Bingo a bordo del autobús de larga distancia con destino a Mendoza. El chofer da las instrucciones de cómo jugar [1/4].
Nicolás Varchausky
Pedidos durante el baile
Aggiungi all'area di lavoro
Pedidos a las madres para que los niños no jueguen en las áreas verdes de la plaza durante el baile.
Nicolás Varchausky
Para su seguridad
Aggiungi all'area di lavoro
El piloto de Spanair describe muy relajado las medidas de seguridad antes de despegar.
Nicolás Varchausky