93 결과 보기

기록물 기술
Cassette
인쇄 미리보기 View:

디지털 객체가 포함된 결과 93 건 디지털 개체에 관한 결과 보기

Cueritos

Vendedor ambulante en el colectivo ofreciendo cueritos de calidad.

Nicolás Varchausky

Tubo Pegamil

Un vendedor en el colectivo ofrece un adhesivo para pegar todo tipo de materiales y superficies.

Nicolás Varchausky

El vals de las flores

Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.

Nicolás Varchausky

Organista

Héctor Zeoli tocando el órgano del Aula Magna del CNBA durante un ensayo.

Nicolás Varchausky

Las diez de última [Varón 1/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].

Nicolás Varchausky

Aves daninhas [Varón 3/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].

Nicolás Varchausky

La gayola [Varón 4/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].

Nicolás Varchausky

Yira, yira [Varón 8/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].

Nicolás Varchausky

Cómo funciona esto?

Héctor Zeoli explica el funcionamiento del órgano del Aula Magna del CNBA.

Nicolás Varchausky

Bella ciao

Una niña de once años canta Bella Ciao.

Nicolás Varchausky

Il mazzolino che vien de la montagna

La abuela italiana de una amiga le canta al archivista una canción popular italiana en el Aeropuerto de Ezeiza, antes del viaje de su nieta a Italia.

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [4/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas discuten [5/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]

Nicolás Varchausky

Sonho por sonho

Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.

Nicolás Varchausky

Sorteo Servicio Militar Clase 73

Transmisión por radio del sorteo en la Lotería Nacional que determinaba el ingreso al servicio militar, aún obligatorio en 1991. Primero sortean a mi amigo, y luego a mí. Él entró, yo no.

Nicolás Varchausky

Ele trabalha na terra [1/9]

Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [1/9]

Nicolás Varchausky

Cuando ele vem [6/9]

Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [6/9].

Nicolás Varchausky

Ogun, vem já [7/9]

Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [7/9].

Nicolás Varchausky

Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]

Nicolás Varchausky

Qué te pasa hermano

Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.

Nicolás Varchausky

Flautista de la calle Lavalle

Hombre mayor en condición de calle tocando la flauta dulce en la calle peatonal Lavalle. Personaje mítico de la ciudad de Buenos Aires, se dice que era brasileño y algunos lo conocían como “El encantador de almas”.

Nicolás Varchausky

Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].

Nicolás Varchausky

Cordófono [1/4]

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [1/4].

Nicolás Varchausky

Cordófono [4/4]

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [4/4].

Nicolás Varchausky

Madalena do Jucú

Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.

Nicolás Varchausky

Yo jamás fui niño [1/2]

Niños en Humahuaca recitan juntos un poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica.

Nicolás Varchausky

Viva la huelga general!

Un grupo de manifestantes marcha frente a la Casa de la Moneda cantando y gritando consignas contra el gobierno durante la huelga general del verano de 1996 en Bolivia.

Nicolás Varchausky

Milonga campera

Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.

Nicolás Varchausky

Trasnochando

Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.

Nicolás Varchausky

Varón Tararea [Varón 7/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].

Nicolás Varchausky

Paraiba

Una banda de chorinhos toca el tema de Luiz Gonzaga en la feria de una plaza..

Nicolás Varchausky

Talismã

Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.

Nicolás Varchausky

I suoni

Una niña de 11 años graba en italiano un texto escrito por el archivista.

Nicolás Varchausky

Bedel

Montemayor, el bedel del CNBA, comparte sus impresiones acerca de un alumno y de su padre, un ex-alumno del colegio.

Nicolás Varchausky

Iemanjá, Iemanjá [3/9]

Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [3/9].

Nicolás Varchausky

결과 1 to 50 of 93