Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
Por una cabeza
Adicionar à área de transferência
Violinista tocando con dificultad el tango Por una cabeza.
Nicolás Varchausky
Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Adicionar à área de transferência
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [2/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [2/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [4/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [4/4].
Nicolás Varchausky
Samba callejera
Adicionar à área de transferência
Hombre tocando el pandeiro y cantando sambas en la calle.
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Adicionar à área de transferência
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
El gritón [1/3]
Adicionar à área de transferência
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [1/3].
Nicolás Varchausky
Qué te pasa hermano
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata. Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky
El gritón [2/3]
Adicionar à área de transferência
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [2/3].
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño
Adicionar à área de transferência
Niño recitando el poema de Fortunato Ramos en una plaza de Humahuaca.
Nicolás Varchausky
Vecino iracundo
Adicionar à área de transferência
Vecino de origen francés a los gritos con otros vecinos.
Nicolás Varchausky
Beat Boxer
Adicionar à área de transferência
Nicolás Varchausky
Trivia en el Pub
Adicionar à área de transferência
Trivia en el pub Allison Arms, la noche de Halloween.
Nicolás Varchausky
Folclore, slide y frenesí
Adicionar à área de transferência
Un guitarrista que toca un chamamé con su guitarra y un pedal que acciona una pandereta, entra en frenesí usando el slide.
Nicolás Varchausky
El gritón [3/3]
Adicionar à área de transferência
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [3/3].
Nicolás Varchausky
Niños raperos en el Roca
Adicionar à área de transferência
Dos niños rapeando en el tren Roca, acompañados por unas bases grabadas.
Nicolás Varchausky
El alacrán (tumbando caña)
Adicionar à área de transferência
Dúo de cumbia tocando durante un baile gratuito en una plaza.
Nicolás Varchausky
Doña Rompecorazones [banda]
Adicionar à área de transferência
Músicos tocando durante el funeral de Checo López [1/5].
Nicolás Varchausky
Funeral de un pireri [2/5]
Adicionar à área de transferência
Pirekuas y sones durante el funeral del pireri Checo López [2/5].
Nicolás Varchausky
Chapala
Adicionar à área de transferência
Mariachis en El Parian, la cantina más grande del mundo [1/4].
Nicolás Varchausky
La llorona
Adicionar à área de transferência
Mariachis en El Parian, la cantina más grande del mundo [2/4].
Nicolás Varchausky
Doña Rompecorazones [acústica]
Adicionar à área de transferência
Un grupo de voces, violín, guitarras, requinto y contrabajo, tocan el hit del pireri Checo López en su funeral.
Nicolás Varchausky
Cosas como decirse adiós
Adicionar à área de transferência
Un hombre desempleado toca la guitarra en el camión para subsistir.
Nicolás Varchausky
Ya es muy tarde
Adicionar à área de transferência
Un dúo de músicos canta boleros en una cantina para los parroquianos,
Nicolás Varchausky
Hablando de mujeres y traiciones
Adicionar à área de transferência
Un dúo de músicos canta una ranchera en una cantina para los parroquianos.
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [1/2]
Adicionar à área de transferência
Niños en Humahuaca recitan juntos un poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [2/2]
Adicionar à área de transferência
Niños en Humahuaca recitan juntos el poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica, mientras suenan las campanas de una iglesia cercana [2/2]
Nicolás Varchausky
Copla Humahuaqueña
Adicionar à área de transferência
Un grupo de niños y niñas se pelean por cantar una copla a cambio de una colaboración económica, y terminan cantándola todos juntos.
Nicolás Varchausky
Viva la huelga general!
Adicionar à área de transferência
Un grupo de manifestantes marcha frente a la Casa de la Moneda cantando y gritando consignas contra el gobierno durante la huelga general del verano de 1996 en Bolivia.
Nicolás Varchausky
Milonga campera
Adicionar à área de transferência
Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
El vals de las flores
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Recitado
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Trasnochando
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Canchero
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
El condor pasa
Adicionar à área de transferência
Una versión del El condor pasa con guitarra, bombo, recitado, quena y sikus con mucho pero mucho vibrato.
Nicolás Varchausky
Valsecito
Adicionar à área de transferência
Un hombre canta un valsecito acompañándose con su guitarra.
Nicolás Varchausky
Tema de El guardaespaldas
Adicionar à área de transferência
Los Tigres cumplen 25 años de carrera e interpretan el tema de la película en la voz de Irma Trujillo, su flamante nueva integrante.
Nicolás Varchausky
Comparsa de antaras
Adicionar à área de transferência
Una comparsa de antaras desfila durante los preparativos previos al carnaval.
Nicolás Varchausky
Arranca el recital de Los Tigres
Adicionar à área de transferência
Luego de largas demoras generadas por las lluvias, arranca el recital de Los Tigres en Uyuni con el clásico de Paul Anka en castellano, Tú eres mi destino, en la voz de Irma Trujillo.
Nicolás Varchausky
Desperfectos técnicos
Adicionar à área de transferência
En el mejor momento del tema de moda, se corta la luz en el recital de Los Tigres
Nicolás Varchausky
Las diez de última [Varón 1/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
Alto da bronze [Varón 2/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]
Nicolás Varchausky
Aves daninhas [Varón 3/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
La gayola [Varón 4/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
El ciruja [Varón 5/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky