Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Adicionar à área de transferência
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [2/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [2/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [4/4]
Adicionar à área de transferência
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [4/4].
Nicolás Varchausky
Samba callejera
Adicionar à área de transferência
Hombre tocando el pandeiro y cantando sambas en la calle.
Nicolás Varchausky
Chorinhos em Bixiga - Regra três [1/4]
Adicionar à área de transferência
Mujer en un bar con micrófono abierto cantando el tema de Toquinho acompañada por una banda de chorinho.
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Adicionar à área de transferência
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
Qué te pasa hermano
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata. Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky
Vecina de Almagro
Adicionar à área de transferência
Una vecina reflexiona en el ascensor acerca de las paradojas de ser jubilada.
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [1/2]
Adicionar à área de transferência
Niños en Humahuaca recitan juntos un poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Yo jamás fui niño [2/2]
Adicionar à área de transferência
Niños en Humahuaca recitan juntos el poema de Fortunato Ramos a cambio de una colaboración económica, mientras suenan las campanas de una iglesia cercana [2/2]
Nicolás Varchausky
Copla Humahuaqueña
Adicionar à área de transferência
Un grupo de niños y niñas se pelean por cantar una copla a cambio de una colaboración económica, y terminan cantándola todos juntos.
Nicolás Varchausky
Viva la huelga general!
Adicionar à área de transferência
Un grupo de manifestantes marcha frente a la Casa de la Moneda cantando y gritando consignas contra el gobierno durante la huelga general del verano de 1996 en Bolivia.
Nicolás Varchausky
Milonga campera
Adicionar à área de transferência
Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
El vals de las flores
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Recitado
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Trasnochando
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Canchero
Adicionar à área de transferência
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Tema de El guardaespaldas
Adicionar à área de transferência
Los Tigres cumplen 25 años de carrera e interpretan el tema de la película en la voz de Irma Trujillo, su flamante nueva integrante.
Nicolás Varchausky
Comparsa de antaras
Adicionar à área de transferência
Una comparsa de antaras desfila durante los preparativos previos al carnaval.
Nicolás Varchausky
Arranca el recital de Los Tigres
Adicionar à área de transferência
Luego de largas demoras generadas por las lluvias, arranca el recital de Los Tigres en Uyuni con el clásico de Paul Anka en castellano, Tú eres mi destino, en la voz de Irma Trujillo.
Nicolás Varchausky
Desperfectos técnicos
Adicionar à área de transferência
En el mejor momento del tema de moda, se corta la luz en el recital de Los Tigres
Nicolás Varchausky
Las diez de última [Varón 1/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
Alto da bronze [Varón 2/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]
Nicolás Varchausky
Aves daninhas [Varón 3/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
La gayola [Varón 4/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
El ciruja [Varón 5/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky
Habla Varón [Varón 6/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 6/8].
Nicolás Varchausky
Varón Tararea [Varón 7/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].
Nicolás Varchausky
Yira, yira [Varón 8/8]
Adicionar à área de transferência
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].
Nicolás Varchausky
Cómo funciona esto?
Adicionar à área de transferência
Héctor Zeoli explica el funcionamiento del órgano del Aula Magna del CNBA.
Nicolás Varchausky
Talismã
Adicionar à área de transferência
Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.
Nicolás Varchausky
Demo pedalera
Adicionar à área de transferência
Héctor Zeoli muestra cómo funciona la pedalera del órgano del Aula Magna del CNBA.
Nicolás Varchausky
Bella ciao
Adicionar à área de transferência
Una niña de once años canta Bella Ciao.
Nicolás Varchausky
Il mazzolino che vien de la montagna
Adicionar à área de transferência
La abuela italiana de una amiga le canta al archivista una canción popular italiana en el Aeropuerto de Ezeiza, antes del viaje de su nieta a Italia.
Nicolás Varchausky
Anécdota
Adicionar à área de transferência
Una niña de 11 años graba para el archivista una anécdota de su vida en Ortona.
Nicolás Varchausky
I suoni
Adicionar à área de transferência
Una niña de 11 años graba en italiano un texto escrito por el archivista.
Nicolás Varchausky
Dúo en Parque Centenario
Adicionar à área de transferência
Duo de artistas callejeros en Parque Centenario.
Nicolás Varchausky
Yo la quiero como ayer
Adicionar à área de transferência
Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión.
Nicolás Varchausky
Agua que no bebas
Adicionar à área de transferência
Jubilado cantando, acompañándose con una guitarra.
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [1/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [4/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [6/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]
Nicolás Varchausky
Pandeiristas discuten [5/6]
Adicionar à área de transferência
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]
Nicolás Varchausky
Sonho por sonho
Adicionar à área de transferência
Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.
Nicolás Varchausky
Ele trabalha na terra [1/9]
Adicionar à área de transferência
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [1/9]
Nicolás Varchausky
Xangô, meu pai Oxalá [2/9]
Adicionar à área de transferência
Hombre y mujeres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [2/9].
Nicolás Varchausky
Iemanjá, Iemanjá [3/9]
Adicionar à área de transferência
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [3/9].
Nicolás Varchausky
Janaína, lá na beira do rio [4/9]
Adicionar à área de transferência
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [4/9].
Nicolás Varchausky