Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 1994-11-19 (Produção)
Nível de descrição
Documento
Dimensão e suporte
Cassette TDK D90
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Ingressos adicionais
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- português
- espanhol
Script do material
Notas ao idioma e script
Acento portuñol.
Instrumentos de descrição
Instrumento de pesquisa gerado
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Nota
Texto:
¡No te asustes ni me huyas!... No he venido pa' vengarme
Si mañana, justamente, yo me voy pa' no volver
He venido a despedirme y el gustazo quiero darme
De mirarte frente a frente y en tus ojos contemplarme
Silenciosa, largamente, como me miraba ayer
He venido pa' que juntos recordemos el pasado
Como dos buenos amigos que hace rato no se ven
A acordarme de aquel tiempo en que yo era un hombre honrado
Y el cariño de mi madre era un poncho que había echado
Sobre mi alma noble y buena contra el frío del desdén
[falta transcripción]
Solamente vine a verte pa' dejarte mi perdón
Te lo juro; estoy contento que la dicha a vos te sobre.
Voy a trabajar muy lejos... a juntar algunos cobres
Pa' que no me falten flores cuando esté dentro el cajón
Nota
Voz: masculina, adulto.
Nota
Equipo de grabación: Stereo Cassette Recorder Sony WM-D3
Nota
Duración: 0:48
Identificador(es) alternativo(s)
Archivo PAIS
Locación
País
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Nomes
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
Fontes
Objeto digital metadados
Tipo de suporte
Audio
Mime-type
audio/mpeg