Akt(e) 2021/31 - Les traigo una excelente oferta

Bereich "Identifikation"

Signatur

AR AP VM-2021/31

Titel

Les traigo una excelente oferta

Datum/Laufzeit

  • 2000 (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

Mini Disc

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1973)

Biographische Angaben

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Vendedor ambulante ofreciendo cuchillos tramontina.

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Spanisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Anmerkung

Texto:
Bueno señora, señor: ante nada buenos días. Les traigo una excelente oferta: ideal señores, indispinsable señora en el hogar. Los mismos señores con su uso se gastan, se desafilan, hay que reponerlos, cuando los reponemos abonamos cinco, seis veces más, verdad?. Acá de importación voy a presentar un blister. Contiene, señores, doce cuchillos mesa tipo Tramontina. Viene en su hoja en acero inoxidable, con filo láser. Cada uno de los cuchillos, señores, viene con el sello de fábrica: mango en baquerita de alto impacto. Cada cuchillo en el comercio abonamos entre 1 peso, 1 peso veinte cada uno. Entrego hoy en venta promoción, señores, el estuche, los doce cuchillos, dos pesos nada más, eh?. Dos monedas al alcance de todo bolsillo, señores, algo que nunca está de más, para el uso cotidiano de todos los días. Los mismos, señores, con su uso, se gastan, señores, se desafilan, hay que reponerlos, cuando los reponemos, abonamos, señora, hasta cinco y seis veces más, eh?. Dos pesos nada más lo que invierten, señores, precio inigualable, para aprovechar. Dos pesos nada más… Dos pesos nada más lo que invierten, senores, para aprovechar, eh?. Pueden verlo, pueden revisarlo sin compromiso ... Dos pesos nada más lo que invierten, esto es para aprovechar, señores. Invierten, señores, dos pesos nada más. Pueden verlo, revisarlo sin compromiso. Quien más lleva, señores, dos pesos nada más lo que invierten para nadie más?. Buenos días…

Anmerkung

Voz: masculina, adulto.

Anmerkung

Equipo de grabación MD MZ-R55 SONY. Mic Sony ECM-MS 907, 120º.

Anmerkung

Duración: 02:21

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Archivo PAIS

La Voz del Mercado

Locación

Estación Constitución, Ferrocarril Roca, Buenos Airestación Constitución, Ferrocarril Roca, Buenos Airesión Retiro, Buenos Aires

País

Argentina

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Quellen

Digitales Objekt (Original) Bereich "Rechtsfragen"

Digitales Objekt (Verweis) Bereich "Rechtsfragen"

Digitales Objekt (Miniaturbild) Bereich "Rechtsfragen"

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte