Akt(e) 2021/29 - Soy un simple payasito

Bereich "Identifikation"

Signatur

AR AP VM-2021/29

Titel

Soy un simple payasito

Datum/Laufzeit

  • 1992-4-16 (Anlage)

Erschließungsstufe

Akt(e)

Umfang und Medium

Cassette

Bereich "Kontext"

Name des Bestandsbildners

(1973)

Biographische Angaben

Bereich "Inhalt und innere Ordnung"

Eingrenzung und Inhalt

Payaso pidiendo colaboración para un hogar de niños.

Zuwächse

Ordnung und Klassifikation

Bedingungen des Zugriffs- und Benutzungsbereichs

Benutzungsbedingungen

Reproduktionsbedingungen

In der Verzeichnungseinheit enthaltene Sprache

  • Spanisch

Schrift in den Unterlagen

Anmerkungen zu Sprache und Schrift

Findmittel

Bereich Sachverwandte Unterlagen

Existenz und Aufbewahrungsort von Originalen

Existenz und Aufbewahrungsort von Kopien

Verwandte Verzeichnungseinheiten

Verwandte Beschreibungen

Bereich "Anmerkungen"

Anmerkung

Texto:
Bueno, ya que no se quieren reír les voy a hacer llorar. Bienvenida. Llorar es una forma de decir porque ningún pasajero llorará. Como verán soy un simple payasito, soy colaborador de ComBI. ComBI es Comisión Benéfica Infantil. El hogar está ubicado Iriarte al 3700 Parque Patricios, Capital. Aquella mamá o aquél papá que pueda nomás, repito, que pueda nomás colaborar con 3000 Australes... Si todos los padres se ponen a pensar en algo en realidad que no será un café, tampoco una gaseosa pero para estos niños será de mucha utilidad. Se habrán fijado todos los padres que al dorso le informa la casa hogar por si tiene algún calzado o alguna ropa que ya no la sirva más se la pueden enviar. Bueno señores pasajeros, yo antes retirarme les tengo que hacer dos preguntas a todos los mayores, si en realidad estuvieron conmigo. Quiero me levanten la mano alguna mamá o algún papá o algún muchacho o alguna chica a quien no le gusten los niños. Ah… vieron que a todos les gustan los niños? Todos llevamos algo rico en el corazón. Ya que a todos les gustan los niños y si en realidad lo sienten quiero que levanten la mano alguna persona quien no va a colaborar con estos chicos. Pero que […], nadie levantó la mano! Significa que colaboran todos. Para el que no tiene plata… Ahora sí, para el que no tiene plata colaboren con reloj, anillos, pulseras, aros y anteojos. Listo.

Anmerkung

Voz: masculina, adulto.

Anmerkung

Equipo de grabación Cassette Recorder SONY.

Anmerkung

Duración 1:42

Alternative Identifikatoren/Signaturen

Archivo PAIS

La Voz del Mercado

Locación

Línea de Transporte Colectivo, Buenos Aires.

País

Argentina

Zugriffspunkte

Zugriffspunkte (Thema)

Zugriffspunkte (Ort)

Zugriffspunkte (Name)

Zugriffspunkte (Genre)

Bereich "Beschreibungskontrolle"

Identifikator "Beschreibung"

Daten der Bestandsbildung, Überprüfung, Löschung/Kassierung

Sprache(n)

Quellen

Digitales Objekt (Original) Bereich "Rechtsfragen"

Digitales Objekt (Verweis) Bereich "Rechtsfragen"

Digitales Objekt (Miniaturbild) Bereich "Rechtsfragen"

Bereich Zugang

Verwandte Themen

Verwandte Personen und Organisationen

Verwandte Genres

Verwandte Orte