Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Aggiungi all'area di lavoro
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
O bella ciao (en castellano)
Aggiungi all'area di lavoro
Un músico latinoamericano canta acompanádose con su guitarra en el metro una versión en castellano de O bella ciao.
Nicolás Varchausky
No te rías de un colla
Aggiungi all'area di lavoro
Un niño en condición de calle recitando el poema “No te rías de un Colla” de Fortunato Ramos en las calles de Humahuaca. A homeless boy on the streets of Humahuaca, reciting for change the poem by Fortunato Ramos “No te rías de un Colla” (Don’t laugh at a Colla).
Nicolás Varchausky
Niños raperos en el Roca
Aggiungi all'area di lavoro
Dos niños rapeando en el tren Roca, acompañados por unas bases grabadas.
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [4/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [4/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [2/4]
Aggiungi all'area di lavoro
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [2/4].
Nicolás Varchausky
Niño acordeonista
Aggiungi all'area di lavoro
Un niño toca el acordeón en las calles de Ciudad de México.
Nicolás Varchausky
Milonga campera
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Mi gusto es
Aggiungi all'area di lavoro
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [1/3].
Nicolás Varchausky
Mejor no hablar de ciertas cosas
Aggiungi all'area di lavoro
Un joven con su guitarra canta una versión muy personal de una canción de SUMO, y un amigo lo acompaña glosando su interpretación con comentarios políticos y pedidos de ayuda económica.
Nicolás Varchausky
Marimba mexicana explicada
Aggiungi all'area di lavoro
Una marimbista en una plaza de CDMX nos explica cómo es el instrumento.
Nicolás Varchausky
Marimba mexicana
Aggiungi all'area di lavoro
Una persona toca la marimba mexicana en una plaza de CDMX.
Nicolás Varchausky
Marcha fúnebre
Aggiungi all'area di lavoro
Trompetista tocando durante un funeral en el Cementerio de Mirogoj, Zagreb.
Nicolás Varchausky
Manifestación feminista
Aggiungi all'area di lavoro
Manifestación feminista por la calle Francisco Madero del centro histórico de Morelia.
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Aggiungi all'area di lavoro
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
Los sonidos del silencio
Aggiungi all'area di lavoro
Un sikus interpreta con mucho trémolo y vibrato un fragmento del tema de Simon & Garfunkel, junto a un bombo y una guitarra.
Nicolás Varchausky
Las diez de última [Varón 1/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
La Voz del Arte
Aggiungi all'area di lavoro
AR AP VA
Raccolta
1986 - 2024-12-31
Voces anónimas registradas en espacios públicos que encarnan de manera informal el discurso artístico.
Nicolás Varchausky
La malagueña
Aggiungi all'area di lavoro
Mariachis en El Parian, la cantina más grande del mundo [3/4].
Nicolás Varchausky
La llorona
Aggiungi all'area di lavoro
Mariachis en El Parian, la cantina más grande del mundo [2/4].
Nicolás Varchausky
La Junta de Caminos se manifiesta
Aggiungi all'area di lavoro
La manifestación de la Junta de Caminos pasa frente a la Casa de Cultura de Morelia en la Avenida Morelos.
Nicolás Varchausky
La gayola [Varón 4/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 1/8].
Nicolás Varchausky
La cumparsita
Aggiungi all'area di lavoro
Luego de hablar acerca de cómo el amor salvará al mundo, un hombre toca en el bandoneón el clásico de Matos Rodríguez a cambio de una colaboración económica.
Nicolás Varchausky
Justicia para Lucía
Aggiungi all'area di lavoro
Mujer cantando en una marcha de Ni una Menos.
Nicolás Varchausky
Il mazzolino che vien de la montagna
Aggiungi all'area di lavoro
La abuela italiana de una amiga le canta al archivista una canción popular italiana en el Aeropuerto de Ezeiza, antes del viaje de su nieta a Italia.
Nicolás Varchausky
I suoni
Aggiungi all'area di lavoro
Una niña de 11 años graba en italiano un texto escrito por el archivista.
Nicolás Varchausky
Hombre gritando
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre gritando en Alexanderplatz.
Nicolás Varchausky
Hinchada de la U [2/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Hinchas del Club Universidad Nacional, Los Pumas, alientan a su equipo mientras ven el partido por una televisión instalada en un parque.
Nicolás Varchausky
Hinchada de la U [1/2]
Aggiungi all'area di lavoro
Hinchas del Club Universidad Nacional, Los Pumas, alientan a su equipo mientras ven el partido por una televisión instalada en un parque.
Nicolás Varchausky
Hasta siempre, Comandante
Aggiungi all'area di lavoro
Un músico latinoamericano canta acompanándose con su guitarra una versión del clásico de la Revolución Cubana. Se lo conoce como Le chanteur du metro.
Nicolás Varchausky
Habla Varón [Varón 6/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 6/8].
Nicolás Varchausky
Guantanamera
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo de músicos entretiene a los turistas en el jardín del legendario Hotel Nacional de Cuba [2/2].
Nicolás Varchausky
Funeral de un pireri [2/5]
Aggiungi all'area di lavoro
Pirekuas y sones durante el funeral del pireri Checo López [2/5].
Nicolás Varchausky
Free, free Palestine!
Aggiungi all'area di lavoro
Un grupo se manifiesta a favor de la liberación de Palestina y el fin del genocidio en la entrada de la estación central de trenes y ómnibus de La Haya.
Nicolás Varchausky
Folclore, slide y frenesí
Aggiungi all'area di lavoro
Un guitarrista que toca un chamamé con su guitarra y un pedal que acciona una pandereta, entra en frenesí usando el slide.
Nicolás Varchausky
Flautista de la calle Lavalle
Aggiungi all'area di lavoro
Hombre mayor en condición de calle tocando la flauta dulce en la calle peatonal Lavalle. Personaje mítico de la ciudad de Buenos Aires, se dice que era brasileño y algunos lo conocían como “El encantador de almas”.
Nicolás Varchausky
Engañada/Alma, corazón y vida
Aggiungi all'area di lavoro
Una persona canta dos canciones enganchadas acompañado por su guitarra y amplificando su voz a través de un pequeño amplificador.
Nicolás Varchausky
El vals de las flores
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
El gritón [3/3]
Aggiungi all'area di lavoro
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [3/3].
Nicolás Varchausky
El gritón [2/3]
Aggiungi all'area di lavoro
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [2/3].
Nicolás Varchausky
El gritón [1/3]
Aggiungi all'area di lavoro
El gritón anunciando las cartas de la Lotería Mexicana en la feria de la fiesta patronal de Santiago Apóstol [1/3].
Nicolás Varchausky
El condor pasa
Aggiungi all'area di lavoro
Una versión del El condor pasa con guitarra, bombo, recitado, quena y sikus con mucho pero mucho vibrato.
Nicolás Varchausky
El ciruja [Varón 5/8]
Aggiungi all'area di lavoro
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky
El blues de la realidad cordobesa
Aggiungi all'area di lavoro
En una esquina de Córdoba, Carlos Ávalos de Los Bichos toca un blues con moraleja acerca de la realidad local.
Nicolás Varchausky
El alacrán (tumbando caña)
Aggiungi all'area di lavoro
Dúo de cumbia tocando durante un baile gratuito en una plaza.
Nicolás Varchausky
Dúo japonés
Aggiungi all'area di lavoro
Duo de kokyū, shamisen y canto en las calles de Nueva York.
Nicolás Varchausky