Mejor no hablar de ciertas cosas
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un joven con su guitarra canta una versión muy personal de una canción de SUMO, y un amigo lo acompaña glosando su interpretación con comentarios políticos y pedidos de ayuda económica.
Nicolás Varchausky
Hasta siempre, Comandante
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un músico latinoamericano canta acompanándose con su guitarra una versión del clásico de la Revolución Cubana. Se lo conoce como Le chanteur du metro.
Nicolás Varchausky
O bella ciao (en castellano)
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un músico latinoamericano canta acompanádose con su guitarra en el metro una versión en castellano de O bella ciao.
Nicolás Varchausky
Copas [2/2]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Músico callejero tocando copas de cristal [2/2].
Nicolás Varchausky
Carnavalito de flautas dulces
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un grupo de alumnos y alumnas de 5º grado tocan con sus flautas dulces un carnavalito durante un acto escolar.
Nicolás Varchausky
Por amarte así
Zur Zwischenablage hinzufügen
Una persona ciega canta una canción a capella en el subte.
Nicolás Varchausky
Engañada/Alma, corazón y vida
Zur Zwischenablage hinzufügen
Una persona canta dos canciones enganchadas acompañado por su guitarra y amplificando su voz a través de un pequeño amplificador.
Nicolás Varchausky
Doña Rompecorazones [acústica]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un grupo de voces, violín, guitarras, requinto y contrabajo, tocan el hit del pireri Checo López en su funeral.
Nicolás Varchausky
Valsecito
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre canta un valsecito acompañándose con su guitarra.
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [4/4]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [4/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [3/4]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [3/4].
Nicolás Varchausky
Niños cantando en año nuevo [2/4]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Niños y niñas cantando en la calle a la noche durante los festejos del año nuevo [2/4].
Nicolás Varchausky
Xangô, meu pai Oxalá [2/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Hombre y mujeres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [2/9].
Nicolás Varchausky
Ele trabalha na terra [1/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [1/9]
Nicolás Varchausky
Vem verando o mar [9/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [9/9].
Nicolás Varchausky
O mamá Iemanjá [8/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [8/9].
Nicolás Varchausky
Ogun, vem já [7/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [7/9].
Nicolás Varchausky
Cuando ele vem [6/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [6/9].
Nicolás Varchausky
Ogun, Xangô, aioió [5/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [5/9].
Nicolás Varchausky
Janaína, lá na beira do rio [4/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [4/9].
Nicolás Varchausky
Iemanjá, Iemanjá [3/9]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de mujeres y hombres cantando y tocando percusiones varias durante los festejos de Iemanjá [3/9].
Nicolás Varchausky
Tão Tão [2/3]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Una persona en condición de calle hace una performance musical con un dúo de músicos electrónicos en un espacio de arte alternativo que funciona en un departamento del centro de Rio de Janeiro [2/3].
Nicolás Varchausky
Talismã
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.
Nicolás Varchausky
Madalena do Jucú
Zur Zwischenablage hinzufügen
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
Chorinhos em Bixiga - Regra três [1/4]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Mujer en un bar con micrófono abierto cantando el tema de Toquinho acompañada por una banda de chorinho.
Nicolás Varchausky
Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [6/6]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [4/6]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
Pandeiristas [1/6]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]
Nicolás Varchausky
Sonho por sonho
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.
Nicolás Varchausky
Yo la quiero como ayer
Zur Zwischenablage hinzufügen
Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión.
Nicolás Varchausky
Cantante helada
Zur Zwischenablage hinzufügen
Una mujer canta en las calles de Praga y el frío le provoca un exagerado vibrato.
Nicolás Varchausky
Agua que no bebas
Zur Zwischenablage hinzufügen
Jubilado cantando, acompañándose con una guitarra.
Nicolás Varchausky
Il mazzolino che vien de la montagna
Zur Zwischenablage hinzufügen
La abuela italiana de una amiga le canta al archivista una canción popular italiana en el Aeropuerto de Ezeiza, antes del viaje de su nieta a Italia.
Nicolás Varchausky
Creo estar soñando
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [3/3].
Nicolás Varchausky
Mi gusto es
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [1/3].
Nicolás Varchausky
Castigado yo estoy
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [2/3].
Nicolás Varchausky
Varón Tararea [Varón 7/8]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].
Nicolás Varchausky
Yira, yira [Varón 8/8]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].
Nicolás Varchausky
Alto da bronze [Varón 2/8]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]
Nicolás Varchausky
Aves daninhas [Varón 3/8]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
El ciruja [Varón 5/8]
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky
Canchero
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Qué te pasa hermano
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata. Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky
Trasnochando
Zur Zwischenablage hinzufügen
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky