Risultati 430

Descrizione archivistica
Con oggetti digitali
Stampa l'anteprima Vedere:

Red Banelco ICBC [1/2]

Sistema de voz que ayuda a personas a operar en el cajero automático. Voz sintética masculina con extraño acento. [1/2].

Nicolás Varchausky

Red Banelco ICBC [2/2]

Sistema de voz que ayuda a operar en el cajero automático. Voz sintética femenina con acento español usando un pronombre femenino [2/2].

Nicolás Varchausky

Hay chipa chipa chipa chipa

Un hombre andando en bicicleta ofrece chipas que carga en los típicos canastos de panadero.

Nicolás Varchausky

Barbijos

Un hombre vende barbijos y pañuelos descartables en los andenes de la estación terminal de trenes de Constitución.

Nicolás Varchausky

Tren con destino a La Plata

Se anuncia la partida de un tren con destino a La Plata a través de los altoparlantes de la Estación Constitución.

Nicolás Varchausky

Dúo de niños raperos

Dos hermanos pequeños rapean en el subte Línea C acompañados por una base grabada.

Nicolás Varchausky

Varón Tararea [Varón 7/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].

Nicolás Varchausky

Sonho por sonho

Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [1/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]

Nicolás Varchausky

Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]

Nicolás Varchausky

Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [4/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas discuten [5/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [6/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]

Nicolás Varchausky

Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].

Nicolás Varchausky

Madalena do Jucú

Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.

Nicolás Varchausky

Abacaxi, Abacaxi

Un camión con sistema de megafonía en el techo ofreciendo a la venta ananá fresco.

Nicolás Varchausky

Apoio Supermercado Braulio

Camión con sistema de megafonía promocionando distintos negocios de comida y otros anuncios.

Nicolás Varchausky

Cerrajero de Seúl

Cerrajero trabajando en su carrito ambulante y promocionando su oficio con una grabación en muy mal estado.

Tivon Rice (donación)

Everything must go

Después de 20 años, la tienda cierra sus puertas y todo debe irse.
After 20 years, the store is going out of business and everything must go.

Ivana Vollaro (donación)

Real change

A person asking for change

Nicolás Varchausky

Subasta de arte

Martillera pública subastando "Three studies for a portrait of Nicolás Varchausky", obra en video realizada por el artista Tivon Rice (US).

Nicolás Varchausky

¡Eh, camarão!

Un hombre recorre las calles ofreciendo camarones frescos que carga en un balde.

Nicolás Varchausky

Turn off all electronic devices

La azafata de United Arlines anuncia que se ha cerrado la puerta principal de la cabina y pide que mantengan apagados todos los dispositivos electrónicos hasta nuevo aviso.

Nicolás Varchausky

Welcome to Seattle

Azafata de United da la bienvenida a Seattle y las instrucciones antes de descender y para quienes tengan conexiones a otros destinos.

Nicolás Varchausky

Welcome to Buenos Aires

La azafata y el comisario de abordo del vuelo de American Airlines dan la bienvenida a Buenos Aires.

Nicolás Varchausky

Tren a Praga [1/3]

La maquinista anuncia el recorrido y las paradas del tren con destino a Praga [1/3].

Nicolás Varchausky

Tren a Praga [2/3]

La maquinista anuncia el recorrido y las paradas del tren con destino a Praga [2/3].

Nicolás Varchausky

Tren a Praga [3/3]

La maquinista anuncia el recorrido y las paradas del tren con destino a Praga [2/3].

Nicolás Varchausky

Soldado abordo

La azafata de American Airlines despide a los pasajeros del vuelo y destaca la presencia de un soldado norteamericano, a quien se le ofrece la prioridad de bajar primero del avión y es aplaudido por todos.

Nicolás Varchausky

Mind the gap

Advertencia sobre el espacio entre el tren y el andén en el subte de Londres.

Nicolás Varchausky

Metro Wien

Voz anunciando estaciones en el interior del vagón del subterráneo de Viena.

Nicolás Varchausky

Hablante veloz

Una mujer ofrece a los estudiantes la oportunidad de viajar en un intercambio estudiantil. Habla tan rápido que solo quedó registrado el final de su oferta.

Nicolás Varchausky

Risultati da 51 a 100 di 430