Pretprikaz ispisa Zatvori

Prikaz za 106 rezultata

Opis arhivskog gradiva
La Voz del Arte
Opcije napredne pretrage
Pretprikaz ispisa Prikaz:

106 rezultati s digitalnim predlošcima Prikaži rezultate s digitalnim objektima

O bella ciao (en castellano)

Un músico latinoamericano canta acompanádose con su guitarra en el metro una versión en castellano de O bella ciao.

Nicolás Varchausky

Hasta siempre, Comandante

Un músico latinoamericano canta acompanándose con su guitarra una versión del clásico de la Revolución Cubana. Se lo conoce como Le chanteur du metro.

Nicolás Varchausky

Mejor no hablar de ciertas cosas

Un joven con su guitarra canta una versión muy personal de una canción de SUMO, y un amigo lo acompaña glosando su interpretación con comentarios políticos y pedidos de ayuda económica.

Nicolás Varchausky

Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]

Nicolás Varchausky

Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]

Nicolás Varchausky

Dime tú

Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión.
Two kids singing in the subway for change, using a plastic water bottle as a percussion instrument.

Nicolás Varchausky

Rezultati 101 do 106 od 106