Showing 490 results

Архивное описание
With digital objects
Педварительный просмотр View:

Anorexia cerebral leve

Una persona con discapacidad mental leve explica su situación antes de cantar una canción de Julio Iglesias a cambio de una colaboración voluntaria en el subte.

Nicolás Varchausky

50 pesos la bolsita

Una mujer ofrece bolsitas de caramelos Billiken y Valles Toffee por 50 pesos en el tren.

Nicolás Varchausky

Casa de cambeo

Un hombre ofrece cambio ilegal de moneda extranjera en la entrada de una galería comercial.

Nicolás Varchausky

Ella es mi mamá

Una mujer detalla las desgracias que atravesó su familia con la foto de su madre en la mano y pide una colaboración voluntaria en el subte.

Nicolás Varchausky

Red Banelco ICBC [1/2]

Sistema de voz que ayuda a personas a operar en el cajero automático. Voz sintética masculina con extraño acento. [1/2].

Nicolás Varchausky

Red Banelco ICBC [2/2]

Sistema de voz que ayuda a operar en el cajero automático. Voz sintética femenina con acento español usando un pronombre femenino [2/2].

Nicolás Varchausky

Alarmas afónicas

Edición de cada alarma que avisa el cierre de puertas a lo largo de varias estaciones en el Subte B.

Nicolás Varchausky

Barbijos

Un hombre vende barbijos y pañuelos descartables en los andenes de la estación terminal de trenes de Constitución.

Nicolás Varchausky

Arbolitos [2/3]

Un recorrido a lo largo de la Calle Florida, desde la Avenida Corrientes hasta la Avenida Córdoba, atravesando el "bosque de arbolitos": personas ofreciendo cambio de moneda extranjera en el mercado negro de valores [2/3].

Nicolás Varchausky

Arbolitos [1/3]

Un recorrido a lo largo de la Calle Florida, desde la Avenida Corrientes hasta la Avenida Córdoba, atravesando el "bosque de arbolitos": personas ofreciendo cambio de moneda extranjera en el mercado negro de valores [1/3].

Nicolás Varchausky

Arbolitos [3/3]

Un recorrido a lo largo de la Calle Florida, desde Avenida de Mayo hasta la Avenida Córdoba, atravesando el "bosque de arbolitos": personas ofreciendo cambio de moneda extranjera en el mercado negro de valores [3/3].

Nicolás Varchausky

Sikus y charango

Una persona toca un tema folklórico con un sikus y un charango.

Nicolás Varchausky

Dúo de niños raperos

Dos hermanos pequeños rapean en el subte Línea C acompañados por una base grabada.

Nicolás Varchausky

Cielito lindo

Un hombre con su guitarra canta a viva voz el tema Cielito Lindo en los pasillos de salida de la estación Callao del Subte B.

Nicolás Varchausky

Varón Tararea [Varón 7/8]

Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].

Nicolás Varchausky

Cantante helada

Una mujer canta en las calles de Praga y el frío le provoca un exagerado vibrato.

Nicolás Varchausky

Sonho por sonho

Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [1/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]

Nicolás Varchausky

Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]

Nicolás Varchausky

Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [4/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas discuten [5/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]

Nicolás Varchausky

Pandeiristas [6/6]

Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]

Nicolás Varchausky

Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]

Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].

Nicolás Varchausky

Madalena do Jucú

Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.

Nicolás Varchausky

Abacaxi, Abacaxi

Un camión con sistema de megafonía en el techo ofreciendo a la venta ananá fresco.

Nicolás Varchausky

Cerrajero de Seúl

Cerrajero trabajando en su carrito ambulante y promocionando su oficio con una grabación en muy mal estado.

Tivon Rice (donación)

Everything must go

Después de 20 años, la tienda cierra sus puertas y todo debe irse.
After 20 years, the store is going out of business and everything must go.

Ivana Vollaro (donación)

Subasta de arte

Martillera pública subastando "Three studies for a portrait of Nicolás Varchausky", obra en video realizada por el artista Tivon Rice (US).

Nicolás Varchausky

¡Eh, camarão!

Un hombre recorre las calles ofreciendo camarones frescos que carga en un balde.

Nicolás Varchausky

Turn off all electronic devices

La azafata de United Arlines anuncia que se ha cerrado la puerta principal de la cabina y pide que mantengan apagados todos los dispositivos electrónicos hasta nuevo aviso.

Nicolás Varchausky

Welcome to Seattle

Azafata de United da la bienvenida a Seattle y las instrucciones antes de descender y para quienes tengan conexiones a otros destinos.

Nicolás Varchausky

Results 151 to 200 of 490