Masculinos que solicitaban dádivas
- AR AP VI-2021/329
- Dossier
- 2000-9
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comando central de policía en comunicación con agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
337 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Masculinos que solicitaban dádivas
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comando central de policía en comunicación con agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Las novedades de las disidencias
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Dos masculinos en actitud sospechosa
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
¿Se está cumplimentando lo ordenando por el 100?
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Negativo vehículo mal estacionado
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Comunicaciones entre el comando central de policía y los agentes en la calle. PFA.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Piloto de Spanair da una bienvenida muy relajada a bordo del Airbus 320 con destino a Madrid.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Un simpatizante de Donald Trump le grita al mundo sus opiniones acerca del actual Gobierno de los Estados Unidos. Una diatriba política a viva voz en el centro de la ciudad.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
El piloto del vuelo de Virgin Atlantic agradece y despide a sus pasajeros luego de aterrizar en Londres.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Voz anunciando estaciones en el interior del vagón del subterráneo de Viena.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Advertencia sobre el espacio entre el tren y el andén en el subte de Londres.
Nicolás Varchausky
No one loves you or your money more than American Airlines
Fait partie de La Voz de las Instituciones
El capitán pide a los pasajeros y su tripulación que se preparen para el descenso a Buenos Aires en el vuelo de American Airlines.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Anuncio de la próxima estación en el metro.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Señal sonora en un semáforo para ayudar a cruzar la calle funcionando mal [2/2].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Voces y señales sonoras en los semáforos para ayudar a cruzar la calle.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Voces y señales sonoras en los semáforos para ayudar a cruzar la calle.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
El piloto del vuelo de Virgin Atlantic da la bienvenida a Londres.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
La azafata y el comisario de abordo del vuelo de American Airlines dan la bienvenida a Buenos Aires.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz de las Instituciones
Dispositivo sonoro para cruce de calle.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Un hombre recorre las calles ofreciendo camarones frescos que carga en un balde.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
El más nuevo concepto en barberías.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Vendedor de artículos electrónicos y digitales en la calle.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
A person asking for change
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Un carrito de helados en la playa de Copacabana.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Después de 20 años, la tienda cierra sus puertas y todo debe irse.
After 20 years, the store is going out of business and everything must go.
Ivana Vollaro (donación)
Fait partie de La Voz del Mercado
Cerrajero trabajando en su carrito ambulante y promocionando su oficio con una grabación en muy mal estado.
Tivon Rice (donación)
Fait partie de La Voz del Mercado
Camión con sistema de megafonía promocionando distintos negocios de comida y otros anuncios.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Un camión con sistema de megafonía en el techo ofreciendo a la venta ananá fresco.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Mercado
Vendedor de fruta ofreciendo ananá fresco desde un camión en la playa.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Grupo de personas cantando Madalena do Jucú acompañados de percusiones varias.
Nicolás Varchausky
Yo quiero tener un millón de amigos [cordófono - 3/4]
Fait partie de La Voz del Arte
Hombre tocando el marimbau nordestino y canturreando. Este instrumento se ejecuta percutiendo su única cuerda con un palito y desplazando un tubo de metal sobre la cuerda (slide) para determinar la nota [3/4].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]
Nicolás Varchausky
Vou dormir em Maceió [pandeiristas 3/6]
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [3/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [3/6]
Nicolás Varchausky
Oh minha mãe [pandeiristas 2/6]
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [2/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [2/6]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6]
Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un niño canta una canción acompañándose con la guitarra en las calles de São Paulo.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Jubilado cantando, acompañándose con una guitarra.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [3/3].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [1/3].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un niño ofrece dulces a la venta y canta para quienes paran a cargar combustible camino a Guadalajara [2/3].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, tararea, canta y recita tangos en portuñol [Varón 7/8].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 8/8].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre que se hace llamar Varón, canta y toca con el pandeiro el tema de Elis Regina en la feria de la Praça Calixto [Varón 2/8]
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre que se hacía llamar Varón, canta Aves danhinas con el pandeiro en la Praça Calixto [3/8].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre que se hacía llamar Varón, habla, toca el pandeiro, canta y recita tangos en portuñol [Varón 5/8].
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Nicolás Varchausky
Fait partie de La Voz del Arte
Un hombre mayor alcoholizado habla, canta y recita tarde a la noche en las calles de Mar del Plata.
Drunk old man talks, sings and recites late at night in the streets of Mar del Plata, AR.
Nicolás Varchausky