Archivo P.A.I.S. es un archivo de artista que reúne registros sonoros de voces habladas que exploran las tensiones entre sonido y sentido en la oralidad
Un joven con su guitarra canta una versión muy personal de una canción de SUMO, y un amigo lo acompaña glosando su interpretación con comentarios políticos y pedidos de ayuda económica.
Un grupo se manifiesta a favor de la liberación de Palestina y el fin del genocidio en la entrada de la estación central de trenes y ómnibus de La Haya.
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [5/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [5/6]
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [6/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [6/6]
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [4/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [4/6]
Cuatro músicos callejeros tocando el pandeiro y desafiándose, alternando versos improvisados como en una payada [1/6] Four street musicians playing the tambourine and challenging each other while improvising verses [1/6]
Un hombre ofrece sus servicios como pintor, albañil, plomero y persona de confianza antes de tocar en su acordeón una versión de Merceditas, de Ramón Sixto Ríos, acompañado por una grabación de guitarra.
Dos niños cantando en el subte a cambio de una contribución voluntaria, usando una botella de plástico como percusión. Two kids singing in the subway for change, using a plastic water bottle as a percussion instrument.
Un niño en condición de calle recitando el poema “No te rías de un Colla” de Fortunato Ramos en las calles de Humahuaca. A homeless boy on the streets of Humahuaca, reciting for change the poem by Fortunato Ramos “No te rías de un Colla” (Don’t laugh at a Colla).
Una persona ciega en el metro, canta sobre una pista de audio que dispara desde un reproductor que cuelga de su cuello, mientras circulan vendedores ambulantes.
Una persona en condición de calle hace una performance musical con un dúo de músicos electrónicos en un espacio de arte alternativo que funciona en un departamento del centro de Rio de Janeiro [2/3].
Un grupo de personas canta el tema de Paulo Cesar Guimaraes Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan (ivanilton De Souza) en la explanada de Camboriú.
Luego de largas demoras generadas por las lluvias, arranca el recital de Los Tigres en Uyuni con el clásico de Paul Anka en castellano, Tú eres mi destino, en la voz de Irma Trujillo.